In Jung works in the Faculty of Arts at Monash University as a Lecturer. His main research interests are discourse functions of Korean sentence enders and translation of word order between English and Korean from the 'information structure' perspective.
Cho, I., Park, K., Kang, H., 2001, e-Language Learning: Theories and Practices, Pakyoungsa Publications, Seoul.
Cho, I.J., 2007, Yongyokyoukkwa beonyeok: kwangyejeolui munje, in Yongyokyoukui ihae, eds Kyung-Ja Park, Hangukmunhwasa, Seoul Korea, pp. 386-408.
Cho, I.J., 2002, Bonyokesoui Komputo Hwalyong (A Technology-Enhanced Translation Education), in Yongyo Kyoyukui Ihae (Understanding English Education), eds Kyung-Ja Park, Hankookmunhwasa, Seoul Korea, pp. 253-267.
Cho, I., 1998, Intonetul Iyonghan Yongoilkigido (Teaching English Reading using the Internet), in Yongokyoyukipmun (An Introduction to English Education), Pakyongsa, Seoul Korea, pp. 429-460.
Cho, I.J., 2012, A new notation method for grammatical items in Korean reference materials, Journal of Korean Language Education [P], vol 23, issue 4, The International Association for Korean Language Education, Seoul, South Korea, pp. 307-342.
Cho, I.J., Kim, D., 2012, Examining line-breaks in Korean language textbooks: The promotion of word spacing and reading skills, Journal of Korean Language Education [P], vol 23, issue 1, International Association for Korean Language Education, Seoul, Korea, pp. 77-100.
Cho, Y.A., Cho, I.J., 2012, Teaching grammar for spoken Korean to English-speaking learners: Reported speech marker '-dae', Journal of Korean Language Education [P], vol 23, issue 1, International Association for Korean Language Education, Seoul, Korea, pp. 1-23.
Cho, I., 2011, Discourse functions of '-eun/neun + geos-ida', Journal of Korean Language Education [P], vol 22, issue 2, The International Association for Korean Language Education, Seoul Korea, pp. 329-349.
Cho, I.J., 2006, Comparative linguistic analysis of subject and object case marking errors by English speaking learners of Korean, Journal of Korean Language Education [P], vol 17, issue 3, The International Association for Korean Language Education, Seoul Korea, pp. 281-299.
Cho, I.J., 2005, English-Korean Translation: Passive Constructions, Journal of Translation Studies, vol 6, issue 1, The Korean Association of Translation Studies, Seoul Korea, pp. 121-142.
Cho, I.J., 2005, Errors of English Speaking Learners of Korean: Inanimate Subjects with Transitive Verbs, Journal of Korean Language Education [P], vol 16, issue 3, The International Association for Korean Language Education, Seoul Korea, pp. 331-352.
Cho, I.J., 2005, Word Order Problems in English-Korean Translation: Adverbial Clauses of Reason, Billingual Research, vol 28, The Korean society of Billingualism, Seoul Korea, pp. 355-369.
Cho, I.J., 2004, Pidongmun dongjakju pyosi jeyak (Constraints on the usage of the agent in the Korean Passive), Journal of Korean Language Education [P], vol 15, issue 3, The International Association for Korean Language Education, Seoul Korea, pp. 229-251.
Cho, I.J., 2004, Yonghan beonyokui munje: Juje jeongae (English-Korean Translation: Thematic Progression), Bilingual Research, vol 25, The Korean Society of Bilingualism, Seoul Korea, pp. 331-356.
Cho, I.J., 2007, Conjunctive forms of reason, Enlightening Korea: Converging or Diverging?, 12 July 2007 - 13 July 2007, Korean Studies Association of Australasia, Perth, WA, pp. 304-310.
Cho, I., 2005, Word order problems in translating/interpreting English adverbial clauses into Korean, Proceedings of the Fourth KSAA Biennial Conference, 14 July 2005 - 15 July 2005, Korean Studies Association in Australasia, Auckland New Zealand, pp. 132-135.
Authorised by: Director, Office of Marketing and Communications.
Maintained by: eSolutions ServiceDesk.
Last updated: 18 February 2013.
Copyright © 2013 Monash University. ABN 12 377 614 012 -
Accessibility -
Caution -
Privacy
CRICOS Provider Number: 00008C
We acknowledge and pay respects to the Elders and Traditional Owners of the land on which our six Australian campuses stand. Information for Indigenous Australians
