Faculty of Arts

Skip to content | Change text size

print version

Monash University Handbook 2010 Postgraduate - Unit

24 points, SCA Band 1, 0.500 EFTSL

FacultyFaculty of Arts
OfferedClayton First semester 2010 (Day)
Clayton Second semester 2010 (Day)
Coordinator(s)Dr Leah Gerber and Dr Rita Wilson


The project consists of an annotated translation of approximately 12-15,000 words, with a substantial critical introduction (written in English) of at least 3,000 words. For students intending to practice as professional translators, the project will consist of a series of set texts from a variety of genres (e.g., scientific, medical, legal, technical, governmental) to enable students to practice and develop their translation skills to a professional level. Students who wish to focus more on literary and/or cultural translation may choose to select one main text, in consultation with the supervisor. Students will be expected to translate into their A language.


On completion of the project, students will have developed considerably their translation skills, their understanding of issues involved in the translation process, and their awareness of relevant methodologies


Translation project (15-18,000 words) : 100%

Chief examiner(s)

Leah Gerber

Contact hours

Regular meetings with supervisor should be scheduled


Completion of or, with the permission of the course coordinator, concurrent enrolment in TRN4030